miercuri, septembrie 3, 2025

Austria adoptă schimbări majore în ortografia limbii germane

Share

Începând cu 1 septembrie 2025, în Austria intră în vigoare noi reguli pentru ortografia limbii germane. Modificările vizează în special virgulele, anglicismele și celebrul „apostrof al prostului” („Deppen-Apostroph”).

Schimbările au fost adoptate de Consiliul pentru Ortografia Germană, un organism format din aproximativ 40 de membri din șapte regiuni germanofone. Printre ei se numără și Christiane Pabst, redactor-șef al Dicționarului Austriac de Limbă Germană (ÖWB). Este prevăzută o perioadă de tranziție de doi ani, iar o nouă ediție a dicționarului ÖWB a fost deja publicată, potrivit 5min.at.

Ce se schimbă

Infinitivele simple: rămâne la alegerea autorului dacă se pune sau nu virgulă. Nou este că, dacă infinitivul este extins, virgula devine obligatorie. Exemplu: „Es ist schön, über die Geburtstagsfeier zu sprechen” („Este frumos să vorbim despre petrecerea de ziua de naștere”).

„Apostroful prostului” dispare: denumirile de firme precum „Maria’s Hundestudio” sau „Rudi’s Würstelstand” pot fi scrise oficial astfel – dar doar dacă sunt nume proprii. Dacă vorbim pur și simplu de „câinele Mariei”, nu se mai folosește apostroful.

Fotovoltaik vs. Photovoltaik: ambele forme sunt permise, în funcție de context. În viața de zi cu zi predomină „f” (Fotografie, Delfin), în limbajul de specialitate rămâne adesea „ph” (Philosophie, Physik).

Verbe englezești cu terminații germane: forme precum „gejobbt” sau „gelikt” sunt acum acceptate. Pentru verbele care se termină cu un „e” mut, se pot folosi și formele englezești „geliked” sau „getimed”. Important: în combinație cu un substantiv se folosește doar forma germană, de exemplu „der gelikte Beitrag” („postarea apreciată”).

Clarificări privind compunerile și cratimele: se precizează scrierea corectă pentru expresii precum „Happyend”, „Social Media” sau „Last-minute-Angebot”.

De ce aceste schimbări

„Consiliul pentru Ortografie nu stabilește reguli arbitrar, ci se bazează pe ceea ce s-a impus deja în uzul cotidian”, explică Christiane Pabst, redactor-șef ÖWB, pe site-ul oficial. Reguli unitare sunt importante pentru ca textele să fie mai ușor de citit și înțeles.

Read more

Local News